Почтальон (El cartero)
В горах Перу, под холодным дождем, на лошади скорее мертвой чем живой, едет милый почтальон. Он везет письма.
читать дальшеПончо не может защитить его от дождя и холода. Также он не может укрыть от воды свои письма другим пончо.
- Добрый день – говорит сеньор, который идет ему навстречу.
- Очень добрый, приятель. Откуда едешь?
- С побережья, сеньор.
- Батрачишь на кого-нибудь?
- Я почтальон, сеньор.
- Сколько тебе платят? – Спрашивает сеньор.
- Мне ничего не платят, сеньор. Правительство заставляет меня развозить почту. Если я не буду это делать, то попаду в тюрьму.
- Но твоя лошадь больше не может идти.
- Что я могу поделать? Придется оставить ее умирать на дороге. До свидания, сеньор.
Путешественник продолжает свой путь. Но обернувшись, можно увидеть, как бедняк ударяет лошадь так сильно, что та падает и больше не поднимается.
Почтальон оставляет своего коня на дороге, подбирает письма и газеты и дальше идет пешком.
Наступает ночь. Бедняк ложится под деревом близ горы и так засыпает, положив голову на корреспонденцию. На следующий день он продолжает шагать и, с наступлением темноты идет уже скорее мертвый чем живой человек.Я конечно еще не умею спрягать глаголы, но надеюсь, что хоть смысл правильно поняла. Лошадку жааааалко!!!!








@темы:
Me gusta aprender espanol
И безысходность какая-то получается. И не знаешь, что лучше: на нары, или на тот свет?